Page 2 of 2
Posted: Sun Oct 09, 2005 11:46 am
by SnakeEater
Hello everybody. I'm Italian and in my country Knight Rider is called Supercar.
Today I bought the first of 8 DVD of the first season of Knight Rider
I love Supercar!!!
Posted: Sun Oct 09, 2005 12:03 pm
by Knight of Sweden
in sweden its Knight Rider

Posted: Sun Oct 09, 2005 12:18 pm
by KITTfan
Fuse wrote:In Finland:
If you translate that directly it means "Ace Knight"

Luckily they don't do dubbings in here (except for kids cartoons) but the title is translated.
Ritari = Knight
Ässä = Ace
= Knight Ace
I agree, thank goodness Knight Rider isn't dubbed here so we hear the original voices talking.
-KITTfan-
Posted: Thu Oct 13, 2005 7:56 am
by Zeitgeist
Here in Germany it was called "the show with David Hasselhoff running around in tight pants. Oh yeah, and that talking car, too."
Come to think of it, it was called "Knight Rider"...

Posted: Thu Oct 20, 2005 4:13 am
by xcorv
In Peru it was EL AUTO FANTASTICO, also like " THE FANTASTIC CAR"
Posted: Sat Oct 22, 2005 8:01 pm
by lofer
Hi folks! Here in Spain, the KNIGHT RIDER show is named EL COCHE FANTASTICO, but:
KNIGHT RIDER = EL CABALLERO ANDANTE
EL COCHE FANTASTICO = THE FANTASTIC CAR
Translation adaptations... like words in the series:
Example:
Michael talks to KITT with words like PAL or BUDDY, here in Spain that words were adapted to SOCIO that means PARTNER...
Posted: Sun Oct 23, 2005 12:46 am
by AtariKnight
Zeitgeist wrote:Here in Germany it was called "the show with David Hasselhoff running around in tight pants. Oh yeah, and that talking car, too."
Come to think of it, it was called "Knight Rider"...

Thats pretty much what it's called here in Australia too LOL
