Page 1 of 2
What was Knight Rider called in your country?
Posted: Fri Sep 30, 2005 1:20 pm
by Michael Pajaro
I know in many countries where Knight Rider is dubbed into the native language, they don't literally translate the title "Knight Rider". For example, in some countries I think the show is called "supermachina" or something like that, basically "Super Machine".
So what was the name of the show in your country, and how would it translate into English?
Posted: Fri Sep 30, 2005 1:45 pm
by knightdriver
I think in spanish it is called "Elfantasticomagnific" or something like
that. Some spanish guy came running up to me and my car once
saying that and I was like "What?"
Finally after a few other non understood words, he saaid KITT. I was
like OHHHHHHhhhhhhhhhhhhhhh, Yeah!
I may have pronounced that a bit off as it was a few years ago he said
that to me.
Posted: Fri Sep 30, 2005 1:47 pm
by KARR 2000
I remember a similar topic posted a while ago, but anyway....
Here in Slovenia it is called: Vitez za volanom
It's translation would be: A knight behind the wheel

Posted: Fri Sep 30, 2005 1:53 pm
by Michael Pajaro
knightdriver: Possibly "El Coche Fantastico"? I believe that's the title in Spain ("Fantastic Car")
Posted: Fri Sep 30, 2005 4:09 pm
by FuzzieDice
Isn't there a spanish Knight Rider site called "El Coche Fantastico"? I think I remember someone from there posting in here a few times, and they had some pretty neat stuff on their site too. Some of it humorous, like the "Auto Suck" mode video, for example.

Posted: Fri Sep 30, 2005 4:37 pm
by Arroww'
In Italy it has been translated with another English word: "Supercar"
Knight Rider has a too hard pronunciation for people who don't know English

Posted: Fri Sep 30, 2005 7:04 pm
by pdennis93
i think here in the us they called it
"knight rider"

Posted: Fri Sep 30, 2005 8:31 pm
by knightdriver
Michael Pajaro wrote:knightdriver: Possibly "El Coche Fantastico"? I believe that's the title in Spain ("Fantastic Car")
Yeap, that was it. I was close. LOL.
Posted: Fri Sep 30, 2005 10:44 pm
by rulloa81
pdennis93 wrote:i think here in the us they called it
"knight rider"

Are your sure, now? I could have sworn it was somethin' else
Posted: Sat Oct 01, 2005 2:02 am
by ilana
I think that the Russian version of the title is translated as "The knight of roads".
Best wishes, Ilana.
Posted: Sat Oct 01, 2005 2:16 am
by Chakotay
USA = KNIGHT RIDER
GERMANY = KNIGHT RIDER
FRANCE = K2000
Posted: Sat Oct 01, 2005 6:01 am
by HungarianKnight
They call it Knight Rider in Hungary too.

Posted: Sat Oct 01, 2005 8:18 am
by Wizster
According to
http://en.wikipedia.org/wiki/Knight_Rid ... _Countries and i think on another thread, In Turkish the show was translated as "Kara Simsek" or "Black Lightning".
Posted: Sun Oct 02, 2005 11:49 am
by leomarco
In Brazil, Knight Rider is called "A Super Máquina". It seems "The Super Machine".
Regards,
Leo.
Posted: Sun Oct 02, 2005 8:21 pm
by Knight 5150
Yes, here in Spain it's called "El coche fantástico" (The fantastic car)

Posted: Sun Oct 02, 2005 9:44 pm
by Gonzaloa
In Argentine it´s called "El auto fantástico", instead of "El coche fantástico" like in Spain, "the fantastic car".
Knight Rider Name
Posted: Mon Oct 03, 2005 1:27 pm
by KNIGHT10000
In Puerto Rico Knight Rider is call: El Auto Fantástico "The Fantastic Car"
Posted: Mon Oct 03, 2005 6:38 pm
by KidlovingKitt
I am from Turkey,and yes it true...I really lov the name Black Lightning-Kara Simsek,i think it is a very effective name...Most of people know this name in Turkey
Posted: Mon Oct 03, 2005 10:34 pm
by FuzzieDice
Just for the fun of it, I put "knight rider" through Google's translator and got this:
"Rittermitfahrer"
Sometimes I like to try the translator. I wish I could learn German since some of my great grandparents are from that country.
Posted: Tue Oct 04, 2005 1:41 pm
by PeterWRC
POLAND
Polish name Knight Rider in TV is Nieustraszony. Nieustraszony in English is fearless, but real name Knight rider in Poland is Rycerski Jeździec.
Sorry, but my English is very weak.
Posted: Tue Oct 04, 2005 4:24 pm
by FuzzieDice
I'm 1/3 Polish as well, and also 1/3 Lithuanian. I always wondered what it would be called in my great-grandparents' languages.

Now does anyone have a Lithuanian translation?
Peter - You are doing well with your English though.

And welcome to the board!

Posted: Wed Oct 05, 2005 12:20 pm
by Michael Pajaro
I think my favorite title so far is "Black Lightning" from Turkey... that's very cool.
Re: Knight Rider = Knight Rider
Posted: Wed Oct 05, 2005 7:24 pm
by leomarco
Posted: Sun Oct 09, 2005 9:41 am
by Fuse
In Finland:
If you translate that directly it means "Ace Knight"

Luckily they don't do dubbings in here (except for kids cartoons) but the title is translated.